Duolingo Experience

Proyecto realizado dentro del Grado en Diseño Integral y Gestión de la Imagen - URJC

          Duolingo es un sitio web lanzado al mercado en 2011, destinado al aprendizaje de idiomas, entre los que destacan el inglés, el francés, y el italiano, entre otros. A parte de su versión de escritorio, cuenta con Apps nativas en plataformas como iOS y Android, que cuentan con más de 10 millones de descargas.

 

El uso de la aplicación es totalmente gratuito, aunque existe la posibilidad de realizar micropagos para conseguir gemas, que desbloquean características de la aplicación. También existe una versión Plus de la misma.

 

A pesar de que Duolingo ha cosechado un gran éxito desde su lanzamiento, y está posicionada en el “Top of Mind” de los consumidores, en cuanto aplicaciones para aprender idiomas se refiere, no es una marca notoria.

 

Esta poca notoriedad de marca, unida al modelo “freemium” que utiliza la empresa, nos permite aplicar los cambios necesarios para crear un modelo de comunicación de narrativa transmedia de éxito. Para conseguir una mayor presencia en los medios de comunicación, vamos a enfocarnos en las dos principales desventajas que hemos analizado en Duolingo, y que analizaremos en profundidad durante el desarrollo del proyecto:

 

  • Uso de las redes sociales: Duolingo tiene presencia en las principales redes sociales, pero las utiliza solamente para publicitar el producto, y no crea ningún vínculo con sus potenciales usuarios a través del contenido y el “storytelling”.
     

  • Nula presencia física de la empresa: En la era de las TICS (Tecnologías de la información y la comunicación), la presencia digital es de vital importancia para el mantenimiento y crecimiento de las empresas, pero al tratarse del sector de la educación, es necesaria también una presencia física para competir con los modelos de negocios tradicionales de escuelas de idiomas.

Estas desventajas se abordarán siguiendo una estrategia de marca paraguas, que permite capitalizar la imagen de marca a todos los productos y servicios de la empresa, y disminuye los costes de promoción, al ser una marca que ya es conocida por parte de los consumidores.

 

Se crea así ​Duolingo Experiencie para la gestión de la narrativa transmedia de la marca. De este modo, la marca deja de ser una simple aplicación, y pasa a ser una experiencia, un descubrimiento constante y enriquecedor desde y para todos los medios.

Esquema de la narración Transmedia y su relación entre todos los proyectos.

IMAGEN

FUERZA

MANUAL DE IDENTIDAD

COMUNICACIÓN GRÁFICA

Situarse sobre imagen para obtener descripción, formato y medidas.

Situarse sobre imagen para obtener descripción, formato y medidas.

Anverso

FLYERS

Reverso

CARTELERÍA CLAIM

Chapas símbolo reducido

Bolsas trama

Tazas corporativas

Carcasas smartphone

Stickers

MERCHANDISING

APP

5 Pantallas (el máximo permitdo por Apple para la versión iOS) son las que forman este árbol de navegación. En primer lugar por la izquierda se encuentra “Historias recientes” dado que es la pantalla que más uso tendrá por parte de los usuarios. En ella se muestran los últimos videos subidos por la plataforma Duolingo Experience.

 

La segunda pantalla “Aprendizaje” tiene una conexión directa con la primera dado que se mostrata el progreso conseguido del idimoa mediante la visualización de los videos. También “Calendario” tiene una conexión con la primera, en ella apareceran nuevos videos pendientes por subir y eventos de la sede Transmedia en Matadero-Madrid.

 

Por último “Auriculares” donde se reune todo lo necesario para la configuración de los mismos y “Ajustes” que se situa cerca del pulgar.

ÁRBOL DE NAVEGACIÓN

ICONOS MENÚ

Historias recientes

Conexión auriculares

PANTALLAS

Pinche en PROTOTIPO para interactuar.